0">
/
Beskrivning
STEDMAN, JOHN GABRIEL. Dagbok öfwer sina fälttåg i Surinam, jämte beskrifning om detta nybygges inwånare och öfriga märkwärdigheter. Sammandrag (S. Ödmann). Stockholm, (Johan Pfeiffer) 1800. (6), (1)-306, (14) s., 1 graverad plansch utförd av C. C. Furuträd. Samtida halvfranskt band med senare pärmpapper, guldlinjeringar och titeletikett med text i guld på ryggen, gula snitt, von Dübens exlibris, Magnus Flincks namnteckning på titelbladet.
Om ett fälttåg i Surinam för att slå ner ett slavuppror och observationer av koloniala förhållanden.
En förkortad svensk upplaga af Stedmans “Narrative of five years’ expedition against the revolted negroes of Surinam“ från 1796.
Översättning av Samuel Ödmann efter två olika tyska översättningar, av Jacobs och Kries i "Neuere Geschichte der See- und Land-Reisen" band 8 och av M. C. Sprengel.
Proveniens: Magnus Flinck (1758-1814), lagmans namn 1792, borgmästare i Landskrona 1793, häradshövding i Åsbo och Bjäre härader 1799, ledamot av kommittén för svenska lagens införande i Pommern 1806, lagman i Skåne 1810, ledamot av lagkommittén 1811. Hans dotter Catharina Flinck var gift m. Ulrik Wilhelm v. Düben;
Bertil Gustafsson (1940-2024). Bertil växte upp med tre syskon i närheten av Mälaren och även Södertälje. Han utbildade sig senare till bildlärare och undervisade sedan på gymnasiet resten av sitt liv. Bertils bokintresse visade sig redan i unga år, bland antikvariat och bokhandlare i Stockholm är det många som haft besök av Bertil Gustafsson. Hans stora intresse för både rara böcker och vår vidunderliga natur resulterade i en enastående fin boksamling. Hans känsla för skicket i både detaljer samt helhet och hans förmåga att hitta extremt fina exemplar av både mer vanliga tillsammans med oerhört sällsynta böcker, ser man ytterst sällan.
Om ett fälttåg i Surinam för att slå ner ett slavuppror och observationer av koloniala förhållanden.
En förkortad svensk upplaga af Stedmans “Narrative of five years’ expedition against the revolted negroes of Surinam“ från 1796.
Översättning av Samuel Ödmann efter två olika tyska översättningar, av Jacobs och Kries i "Neuere Geschichte der See- und Land-Reisen" band 8 och av M. C. Sprengel.
Proveniens: Magnus Flinck (1758-1814), lagmans namn 1792, borgmästare i Landskrona 1793, häradshövding i Åsbo och Bjäre härader 1799, ledamot av kommittén för svenska lagens införande i Pommern 1806, lagman i Skåne 1810, ledamot av lagkommittén 1811. Hans dotter Catharina Flinck var gift m. Ulrik Wilhelm v. Düben;
Bertil Gustafsson (1940-2024). Bertil växte upp med tre syskon i närheten av Mälaren och även Södertälje. Han utbildade sig senare till bildlärare och undervisade sedan på gymnasiet resten av sitt liv. Bertils bokintresse visade sig redan i unga år, bland antikvariat och bokhandlare i Stockholm är det många som haft besök av Bertil Gustafsson. Hans stora intresse för både rara böcker och vår vidunderliga natur resulterade i en enastående fin boksamling. Hans känsla för skicket i både detaljer samt helhet och hans förmåga att hitta extremt fina exemplar av både mer vanliga tillsammans med oerhört sällsynta böcker, ser man ytterst sällan.
Produktspecifikation
Bud & avgifter
- Reservationspris uppnått
- Ja
Leverans & villkor
- Frakt
- Uppgift saknas
- Moms
- Ej specificerat i importerad data
Auctionet
3 bud
Avslutad
SLAVUPPROR I SURINAM OCH DESS KVÄSANDE, 1800.
Slutpris
1 000 SEK
Utrop: 2 000 SEK
3 bud
Reservationspris uppnått
Slutar idag 14:49
Data uppdaterades för -4109 min sedan
Gå till auktionen hos Auctionet
Frakt
Uppgift saknas
Visas enligt data från auktionssidan.
Moms
Ej specificerat i importerad data
När moms inte anges av källan visar vi det tydligt här.
Plats
- Auktionshus
- Auctionet
- Kategori
- Böcker & Handskrifter
- Bud
- 3 bud lagda
- Slutar
- 6 maj 2026, 14:49
- Objektnummer
- 5024289